{"id":4877,"date":"2020-04-08T15:07:27","date_gmt":"2020-04-08T15:07:27","guid":{"rendered":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/?p=4877"},"modified":"2021-10-10T19:44:09","modified_gmt":"2021-10-10T19:44:09","slug":"interpretesparasanar-interpretesya","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/?p=4877","title":{"rendered":"#InterpretesParaSanar #InterpretesYA"},"content":{"rendered":"<p align=\"center\"><a href=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cartel_interpretes.jpeg\"><img class=\"size-medium wp-image-576 aligncenter\" src=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/cartel_interpretes.jpeg\" width=\"50%\"><\/a><\/p>\n<hr>\n<h5 align=\"center\">\u00bfC\u00d3MO QUIERES QUE ME CUIDE, SI EL QUE ME CUIDA NO ME ENTIENDE?<\/h5>\n<h6 align=\"center\">La barrera idiom\u00e1tica impide que comunidades migrantes<br \/>\ntengan acceso a los recursos de salud en la crisis del Covid-19<\/h6>\n<p align=\"center\"><strong>#InterpretesParaSanar #InterpretesYA<\/strong><\/p>\n<hr>\n<p><a href=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/COMUNICADO%20-%20InterpretesYA.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Comunicado<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/NOTA%20PRENSA%20-%20InterpretesYA.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Nota de Prensa<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/forms.gle\/6MWKWBA5ta7ocPaV8\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Formulario de Adhesiones<\/a><\/p>\n<p><em>Entrevista en Hoy por Hoy Madrid (Cadena Ser) &#8211; 08\/04\/2020:<\/em><br \/>\n<!--[if lt IE 9]><script>document.createElement('audio');<\/script><![endif]-->\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-4877-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/hoyporhoy.mp3?_=1\" \/><a href=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/hoyporhoy.mp3\">http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/hoyporhoy.mp3<\/a><\/audio><\/p>\n<p><em>Entrevista en Hoy por Hoy Madrid (Cadena Ser) &#8211; 04\/05\/2020:<\/em><br \/>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-4877-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/madrid_hoyxhoy_4may.mp3?_=2\" \/><a href=\"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/madrid_hoyxhoy_4may.mp3\">http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/wp-content\/uploads\/2020\/05\/madrid_hoyxhoy_4may.mp3<\/a><\/audio><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.eldiario.es\/madrid\/Denuncian-hombre-muere-casa_0_1013498887.html\"> Un hombre muere en su casa tras seis d\u00edas llamando al tel\u00e9fono del coronavirus de la Comunidad de Madrid y al 112 (eldiario.es)  &#8211; 06\/04\/2020<\/a><\/em><\/p>\n<p><em> <a href=\"https:\/\/www.eldiario.es\/desalambre\/interpretes-sanitario-dificulta-asistencia-coronavirus_0_1014549477.html\">La falta de traductores en los tel\u00e9fonos del coronavirus dificulta la asistencia a migrantes que no hablan espa\u00f1ol (eldiario.es) &#8211; 08\/04\/2020<\/a><\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.eldiario.es\/carnecruda\/programas\/CIES-temporeras-migrantes-margenes_6_1016708348.html\">Migrantes ante el coronavirus: fuera del sistema (Carne Cruda) &#8211;  14\/04\/2020 (audio, min 13:50)<\/a><\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/elpais.com\/espana\/madrid\/2020-04-16\/la-falta-de-interpretes-en-el-sistema-sanitario-pone-en-riesgo-a-los-migrantes-que-no-hablan-espanol.html\">La falta de int\u00e9rpretes en el sistema sanitario pone en riesgo a los migrantes que no hablan espa\u00f1ol (El Pa\u00eds) &#8211; 17\/04\/2020<\/a><\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.elsaltodiario.com\/rostroscuarentena\/la-asociacion-valiente-bangla-y-su-autoorganizacion-ante-la-crisis-\">La asociaci\u00f3n Valiente Bangla, un modelo de organizaci\u00f3n ante la crisis (El Salto) &#8211; 18\/04\/2020<\/a><\/em><\/p>\n<p><em>\u00ab<a href=\"https:\/\/mundo.sputniknews.com\/espana\/202004221091180921-tener-un-buen-servicio-de-interpretes-es-tan-importante-como-comprar-mascarillas\/\">Tener un buen servicio de int\u00e9rpretes es tan importante como comprar mascarillas\u00bb (Sputnik News) &#8211; 22\/04\/2020<\/a><\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.museoreinasofia.es\/actividades\/dani-zelko?fbclid=IwAR3mGJ8Z2I7LqsOzFTd-edvvzSIMdd7MO6HJB_PdyocCjdenRBfU7qXBqN4\">Dani Zelko, Reuni\u00f3n: Lengua o muerte (Museo Nacional &#8211; Centro de Arte &#8211; Reina Sof\u00eda) &#8211; 12\/05\/2020<\/a><\/em><br \/>\n<em><a href=\"https:\/\/reunionreunion.com\/Lengua-o-Muerte\">Descarga directa y Audiolibro<\/a><\/em><\/p>\n<p><iframe allowfullscreen=\"\" allow=\"fullscreen\" style=\"border:none;width:100%;height:326px;\" src=\"https:\/\/issuu.com\/museoreinasofia\/docs\/reunio_n__lengua_o_muerte__2_\"><\/iframe><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/www.rtve.es\/m\/alacarta\/audios\/todo-noticias-manana\/todo-noticias-manana-interpretes-para-sanar\/5586429\/?media=rne&amp;fbclid=IwAR1gJOXRV3UBt6A1ucWvgeL65NLZhDS-X-Yfs12Fm8usCXOHteP2nG0aMQ8\">Int\u00e9rpretes para Sanar (Radio5 RNE) &#8211; 01\/06\/2020<\/a><\/em><\/p>\n<p><em><a href=\"https:\/\/ctxt.es\/es\/20200601\/Culturas\/32479\/aurora-fernandez-polanco-dani-zelko-museo-hospitalario-mohammed-hossain.htm\">La lucha por el derecho a la propia lengua &#8211; (Ctxt) &#8211; 5\/06\/2020<\/a><\/em><\/p>\n<p>Int\u00e9rpretes Para Sanar [Proyecto Museo Situado, Museo Reina Sof\u00eda]:<br \/>\n<iframe loading=\"lazy\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ovxbd20eZzw\" allow=\"accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" allowfullscreen=\"\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\"><\/iframe><\/p>\n<hr>\n<p>Las organizaciones firmantes manifestamos nuestra preocupaci\u00f3n por la inexistencia de servicios de int\u00e9rpretes en el \u00e1mbito sanitario, que garanticen el derecho a la salud y a la vida, de centenares de personas. La imposibilidad de comunicaci\u00f3n con el personal que atiende las l\u00edneas telef\u00f3nicas asignadas para diagnosticar posibles contagios e informar sobre las indicaciones y tratamiento a seguir, es un obst\u00e1culo que puede costar vidas y es obligaci\u00f3n de las autoridades competentes que nadie quede afuera de la resoluci\u00f3n de esta crisis.<\/p>\n<p>Con la pandemia de coronavirus la sociedad ha tomado conciencia de que todas las acciones, tanto individuales como colectivas, influyen de manera decisiva en su conjunto. Es en esa confluencia del derecho a la salud de cada persona y la necesidad de cuidarnos (Sanidad P\u00fablica) que vamos descubriendo situaciones espec\u00edficas que requieren la especial atenci\u00f3n y resguardo de parte de las autoridades competentes.<\/p>\n<p>Su efectivo cumplimiento pasa por alcanzar una comunicaci\u00f3n entre paciente y personal sanitario para que se pueda evaluar el caso con garant\u00edas, diagnosticar, emitir recomendaciones o tratamientos correctos y hacer el seguimiento correspondiente. Situaci\u00f3n ideal o deseable que en el caso de la poblaci\u00f3n migrante puede chocar con la barrera idiom\u00e1tica, motivo de esta denuncia.<\/p>\n<p>La comunicaci\u00f3n con el personal sanitario no puede recaer en los familiares o amigos, ni en las asociaciones de las comunidades migrantes, porque esto supone un sobrecargo de trabajo y una responsabilidad emocional en estos momentos excesiva; dicha funci\u00f3n debe de realizarse por int\u00e9rpretes profesionales capaces de romper la barrera idiom\u00e1tica y tambi\u00e9n la cultural, para dar un verdadero servicio de calidad.<\/p>\n<p>Si bien no existe ninguna ley que establezca expl\u00edcitamente el derecho a int\u00e9rprete en el \u00e1mbito sanitario, este se puede inferir de lo estipulado en la Ley Org\u00e1nica 2\/2009, de 11 de diciembre: \u00ablos extranjeros que se encuentren en Espa\u00f1a inscritos en el padr\u00f3n del municipio en el que tengan su domicilio habitual, tienen derecho a la asistencia sanitaria en las mismas condiciones que los espa\u00f1oles\u00bb .Si el paciente no domina la lengua castellana, no se encontrar\u00e1 en las mismas condiciones, por lo que la presencia de int\u00e9rprete es indispensable.<\/p>\n<p>El Ministerio de Sanidad ofrece a trav\u00e9s de su p\u00e1gina web todo tipo de recomendaciones en castellano, algunas de ellas traducidas al ingl\u00e9s, franc\u00e9s, rumano, chino o \u00e1rabe, dejando de lado a la poblaci\u00f3n no alfabetizada o que se comunica en otras lenguas.<\/p>\n<p>Por su parte, la Comunidad de Madrid (CAM), administraci\u00f3n competente en materia sanitaria en este territorio, dispone de un servicio de mediaci\u00f3n e interpretaci\u00f3n de idiomas gratuitos en los centros m\u00e9dicos, as\u00ed lo publicita a trav\u00e9s de carteler\u00eda en los mismos y en su portal web. Sin embargo, en la actualidad la teletraducci\u00f3n para casos de urgencia anunciada por el Servicio Madrile\u00f1o de Salud (SERMAS) no est\u00e1 garantizada. Conocemos casos fehacientes de personas que se han puesto en contacto con el tel\u00e9fono de informaci\u00f3n de la pandemia: 900102112, y no dispone de servicio de int\u00e9rpretes.<\/p>\n<p>En el \u00e1mbito de la ciudad de Madrid, y m\u00e1s en concreto en el distrito Centro, exist\u00eda un servicio de int\u00e9rpretes en diferentes lenguas que estaba a disposici\u00f3n de la ciudadan\u00eda, desde donde tambi\u00e9n se prestaba asistencia al Centro de Salud Lavapi\u00e9s, donde un alto porcentaje de usuarios es poblaci\u00f3n migrante. Una vieja exigencia de las entidades sociales del barrio que, en los primeros meses de este a\u00f1o, justo coincidiendo con el principio de la pandemia, el nuevo equipo de gobierno decidi\u00f3 cerrar.<\/p>\n<p>La inexistencia o la dificultad de acceso al servicio de int\u00e9rpretes no es exclusivo de la Atenci\u00f3n Primaria. El Hospital Universitario Fundaci\u00f3n Jim\u00e9nez D\u00edaz, referencia de la poblaci\u00f3n residente en el barrio de Lavapi\u00e9s, tampoco lo tiene. Los contados centros sanitarios que lo ofrecen, es por iniciativa de su direcci\u00f3n.<\/p>\n<p>En el contexto actual, el personal sanitario se ve obligado a localizar a alg\u00fan contacto del paciente con suficiente conocimiento del castellano, y son las organizaciones migrantes quienes est\u00e1n cubriendo esa necesidad. Sirva como ejemplo la Asociaci\u00f3n Valiente Bangla, cuyo equipo de trabajo voluntario se est\u00e1 viendo obligado a suplir las carencias del sistema de salud ofreciendo atenci\u00f3n telef\u00f3nica las 24 horas para resolver dudas, acompa\u00f1ar procesos y seguimiento de tratamientos cl\u00ednicos. Dicha gesti\u00f3n se ha reforzado con la elaboraci\u00f3n de materiales de audio y v\u00eddeo en bengal\u00ed, con recomendaciones sanitarias para el aislamiento e informaci\u00f3n sobre los s\u00edntomas por contagio del Covid-19, etc.<\/p>\n<p>Esta pandemia pone de manifiesto la necesidad de impulsar con urgencia servicios eficaces de int\u00e9rpretes. Por eso, para que nadie quede afuera de la resoluci\u00f3n de esta crisis, exigimos que se pongan en marcha de manera permanente, dispositivos de int\u00e9rpretes en bengal\u00ed, w\u00f3lof, urdu, \u00e1rabe, bambara, etc., en los centros de salud, en las l\u00edneas telef\u00f3nicas de atenci\u00f3n, en los hospitales y en los centros de servicios sociales.<\/p>\n<p><strong><em>Firmado: Asociaci\u00f3n Valiente Bangla, Red Interlavapi\u00e9s , Red Solidaria de Acogida.<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Colectivos adheridos: Mundo en Movimiento, Bienvenidos Refugiados Albacete, GIEMIC-Universidad de Castilla La Mancha, Asociaci\u00f3n Integrando, Centro de Defensa y Estudio de los Derechos Humanos (CEDEHU), Pasaje Seguro Ya! Cantabria, CENTRO ESPIRAL LAVAPI\u00c9S, SALUD ENTRE CULTURAS.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00bfC\u00d3MO QUIERES QUE ME CUIDE, SI EL QUE ME CUIDA NO ME ENTIENDE? La barrera idiom\u00e1tica impide que comunidades migrantes tengan acceso a los recursos&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":4881,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4877"}],"collection":[{"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4877"}],"version-history":[{"count":58,"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4877\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5856,"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4877\/revisions\/5856"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/4881"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4877"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4877"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/redsolidariadeacogida.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4877"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}